|
FESTIVAL DE CULTURA SORDA EN LA CORUÑA.
En
La Coruña durante tres días se ha celebrado el Festival
de Cultura Sorda que reunió a representantes de toda España.
Todas las actuaciones estuvieron traducidas en lengua de signos para acercar
la cultura a las personas sordas.
¡Hola!
Soy Begoña Mallo. Soy la responsable de cultura, información
y difusión de La Federación de Asociaciones de Personas
Sordas de Galicia. Se creó este festival en colaboración
con la Confederación Estatal de Personas Sordas, CNSE. El festival
fue creado por propia voluntad, porque queríamos disfrutar de nuestra
cultura, de la cultura de las personas sordas. Los actores y los espectadores
son en su mayoría sordos y queremos difundir nuestra lengua de
signos porque, poco a poco, como ha sido aprobada recientemente en el
Consejo de Ministros, pues podemos conseguir que se conozca mejor.
¡Hola!
Mi nombre artístico es “Lalo”. Vengo de Madrid invitado
a este festival de cultura sorda. No hay problema respecto al mimo porque
su lenguaje es universal, como sabéis. Me han invitado dos
días para dos espectáculos diferentes. Uno que es de mimo,
variado, y hoy que era un espectáculo de improvisación.
Hice estos dos espectáculos, el de variedades que comenté
estaba compuesto por varios
títulos cortos. En la improvisación he intentado que participara
la gente del público, varios espectadores.
Me
llamo Marina, soy de Barcelona, de Cerecusor, que es el Centro Recreativo
Cultural de Barcelona. Desde pequeña tuve afición por participar
en actividades teatrales. El teatro de personas sordas y el teatro de
oyentes es totalmente diferente. En el de personas sordas se utiliza la
lengua de signos. Lo que queremos es promocionar la cultura para personas
jóvenes porque es muy importate que haya una continuidad, que sigamos
luchando. Me gustaría que todo salga bien. Es muy importante para
los sordos el teatro por su expresividad, porque la lengua de signos es
visual y por su creatividad. El teatro es algo muy completo, me gusta
mucho.
|
|
MUSEO DE LA CASA DE MONEDA DE MADRID
Desde
hace poco tiempo el Museo de la Casa de la Moneda en Madrid es accesible
para todos los discapacitados. Los sordos, por ejemplo, cuentan con un
aparato, llamado PDA, con el que pueden recorrer cada sala sin necesidad
de que les acompañe un intérprete.
El
Museo de la Real Casa de la Moneda de Madrid ha puesto en marcha un nuevo
sistema que permite que las personas sordas tengan visitas guiadas sin
necesidad de un intérprete. El sistema es totalmente novedoso.
Consiste en la utilización de una PDA, o mini ordenador, que se
entrega a cada visitante a la entrada del museo. Esta PDA permite que
al recorrer el Museo de Casa de la Moneda se vayan recibiendo las explicaciones
de cada una de las salas que lo componen. Una narración con voz,
o con imágenes en lengua de signos, según la elección
del visitante, explican con detalle los elementos expuestos en cada una
de las salas. El director del Museo, JuanTeodoro Vidal, nos contó
como surgió esta idea.
El problema
era que no había, por lo menos no conocíamos nosotros, que
hubiera en el mercado algo adecuado. Entonces nuestro departamento de
investigación y desarrollo nos propuso el empleo de un pequeño
programa que adaptaba una PDA. Una PDA corriente para la finalidad que
nosotros queríamos, que era que apareciera en la pantalla un pequeño
teclado y a partir de ese teclado el visitante pudiera seleccionar un
programa, bien sea de voz, que se puede escuchar directamente en la PDA,
o bien sea de imagen, donde hay un vídeo grabado que explica el
mismo contenido que la voz de las distintas salas del museo y así
se hizo.
La
PDA está dotada de un menú sencillo y bastante intuitivo
que permite a los visitantes elegir la información que desean,
según la sala en la que se encuentren, y , además, pueden
elegir entre lengua hablada o con imágenes en lengua de signos.
El mini ordenador cuenta con detalle cada elemento que integra la sala
que se está visitando. Para Oscar Gómez, responsable de
distribución y publicaciones de la CNSE, esta iniciativa debe extenderse
a otros museos.
El siguiente
paso para la lengua de signos española lo veo muy positivo. Poco
a poco se va ha ir ampliando el uso de la lengua de signos española.
Ahora pienso que por ejemplo esta PDA en lengua de signos va a ser uno
de los primeros pasos aquí en la casa de la moneda y en un futuro
pues en el Museo del Prado, por ejemplo, o en otros museos porque no lo
hay. Cuando lo vean, y vean que es interesante, copiarán el modelo
y lo difundirán también en otras entidades, y esto es muy
importante.
La
puesta en marcha de este dispositivo en el Museo de la Real Casa de la
Moneda constituye un claro ejemplo de acercamiento de la cultura a todos.
Los visitantes del Museo, solos o en grupo, oyentes o sordos tienen resuelto
el acceso a la información y a la cultura gracias a los contenidos
insertados en las PDA y en estos murales de pared que informan de los
contenidos de cada sala. Una iniciativa que ojalá sirva de ejemplo
a otras entidades culturales
|
|
EL LIBRO DE LA SEMANA: “LA EMPERATRIZ DE LA SEDA”
El
autor del libro que le recomendamos esta semana es un apasionado de China.
En éste libro, La Emperatriz de la Seda, nos relata un mundo desconocido,
el de Asia en el siglo VII.
La
emperatriz de la seda forma parte de una trilogía escrita por José
Fréches. Es una novela de aventuras que nos habla de religión,
de relaciones humanas y del cruce de dos civilizaciones diferentes a través
del amor que nace entre un monje budista y una jóven cristiana.
Lo encontrarán en “MR-Ediciones”.
|